Exodus 3:4
Context3:4 When the Lord 1 saw that 2 he had turned aside to look, God called to him from within the bush and said, “Moses, Moses!” 3 And Moses 4 said, “Here I am.”
Exodus 34:35
Context34:35 When the Israelites would see 5 the face of Moses, that 6 the skin of Moses’ face shone, Moses would put the veil on his face again, until he went in to speak with the Lord. 7
1 tn The preterite with the vav (ו) is subordinated as a temporal clause to the main point of the verse, that God called to him. The language is anthropomorphic, as if God’s actions were based on his observing what Moses did.
2 tn The particle כִּי (ki, “that”) introduces the noun clause that functions as the direct object of the verb “saw” (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 81, §490).
3 sn The repetition of the name in God’s call is emphatic, making the appeal direct and immediate (see also Gen 22:11; 46:2). The use of the personal name shows how specifically God directed the call and that he knew this person. The repetition may have stressed even more that it was indeed he whom the
4 tn Heb “And he said”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Now the perfect tense with vav consecutive is subordinated to the next clause, “Moses returned the veil….”
6 tn Verbs of seeing often take two accusatives. Here, the second is the noun clause explaining what it was about the face that they saw.
7 tn Heb “with him”; the referent (the