Exodus 26:30
Context26:30 You are to set up the tabernacle according to the plan 1 that you were shown on the mountain.
Exodus 29:43
Context29:43 There I will meet 2 with the Israelites, and it will be set apart as holy by my glory. 3
Exodus 39:37
Context39:37 the pure 4 lampstand, its lamps, with the lamps set in order, and all its accessories, and oil for the light;
Exodus 40:2
Context40:2 “On the first day of the first month you are to set up 5 the tabernacle, the tent of meeting.
Exodus 40:8
Context40:8 You are to set up the courtyard around it and put the curtain at the gate of the courtyard.
Exodus 40:17
Context40:17 So the tabernacle was set up on the first day of the first month, in the second year.
Exodus 40:23
Context40:23 And he set the bread in order on it 6 before the Lord, just as the Lord had commanded Moses.
Exodus 40:36
Context40:36 But when the cloud was lifted up 7 from the tabernacle, the Israelites would set out 8 on all their journeys;
1 tn The noun is מִשְׁפָּט (mishpat), often translated “judgment” or “decision” in other contexts. In those settings it may reflect its basic idea of custom, which here would be reflected with a rendering of “prescribed norm” or “plan.”
2 tn The verb now is a Niphal perfect from the same root, with a vav (ו) consecutive. It simply continues the preceding verb, announcing now that he would meet the people.
3 tn Or “will be sanctified by my glory” (KJV and ASV both similar).
sn The tabernacle, as well as the priests and the altar, will be sanctified by the power of Yahweh’s presence. The reference here is to when Yahweh enters the sanctuary in all his glory (see Exod 40:34f.).
4 tn Possibly meaning “pure gold lampstand.”
5 tn Heb “you will raise,” an imperfect of instruction.
6 tn Heb uses a cognate accusative construction, “he arranged the arrangement.”
7 tn The construction uses the Niphal infinitive construct to form the temporal clause.
8 tn The imperfect tense in this context describes a customary action.