NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Exodus 23:16-17

Context

23:16 “You are also to observe 1  the Feast of Harvest, the firstfruits of your labors that you have sown in the field, and the Feast of Ingathering at the end of the year 2  when you have gathered in 3  your harvest 4  out of the field. 23:17 At 5  three times in the year all your males will appear before the Lord God. 6 

1 tn The words “you are also to observe” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for stylistic reasons.

2 tn An infinitive construct with a preposition and a pronominal suffix is used to make a temporal clause: “in the going in of the year.” The word “year” is the subjective genitive, the subject of the clause.

3 tn An infinitive construct with a preposition and a pronominal suffix is used to make a temporal clause: “in the ingathering of you.”

4 tn Heb “gathered in your labors.” This is a metonymy of cause put for the effect. “Labors” are not gathered in, but what the labors produced – the harvest.

5 tn Adverbial accusative of time: “three times” becomes “at three times.”

6 tn Here the divine Name reads in Hebrew הָאָדֹן יְהוָה (haadon yÿhvah), which if rendered according to the traditional scheme of “Lord” for “Yahweh” would result in “Lord Lord.” A number of English versions therefore render this phrase “Lord God,” and that convention has been followed here.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org