Exodus 22:25
Context22:25 “If you lend money to any of 1 my people who are needy among you, do not be like a moneylender 2 to him; do not charge 3 him interest. 4
Exodus 23:7
Context23:7 Keep your distance 5 from a false charge 6 – do not kill the innocent and the righteous, 7 for I will not justify the wicked. 8
1 tn “any of” has been supplied.
2 sn The moneylender will be demanding and exacting. In Ps 109:11 and 2 Kgs 4:1 the word is rendered as “extortioner.”
3 tn Heb “set.”
4 sn In ancient times money was lent primarily for poverty and not for commercial ventures (H. Gamoran, “The Biblical Law against Loans on Interest,” JNES 30 [1971]: 127-34). The lending to the poor was essentially a charity, and so not to be an opportunity to make money from another person’s misfortune. The word נֶשֶׁךְ (neshekh) may be derived from a verb that means “to bite,” and so the idea of usury or interest was that of putting out one’s money with a bite in it (See S. Stein, “The Laws on Interest in the Old Testament,” JTS 4 [1953]: 161-70; and E. Neufeld, “The Prohibition against Loans at Interest in the Old Testament,” HUCA 26 [1955]: 355-412).
5 tn Or “stay away from,” or “have nothing to do with.”
6 tn Heb “a false matter,” this expression in this context would have to be a case in law that was false or that could only be won by falsehood.
7 tn The two clauses probably should be related: the getting involved in the false charge could lead to the death of an innocent person (so, e.g., Naboth in 1 Kgs 21:10-13).
8 sn God will not declare right the one who is in the wrong. Society should also be consistent, but it cannot see the intents and motives, as God can.