NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Exodus 2:18

Context
2:18 So when they came home 1  to their father Reuel, 2  he asked, “Why have you come home so early 3  today?”

Exodus 10:16

Context

10:16 4 Then Pharaoh quickly 5  summoned Moses and Aaron and said, “I have sinned 6  against the Lord your God and against you!

Exodus 12:32

Context
12:32 Also, take your flocks and your herds, just as you have requested, and leave. But bless me also.” 7 

Exodus 12:44

Context
12:44 But everyone’s servant who is bought for money, after you have circumcised him, may eat it.

Exodus 28:7

Context
28:7 It is to have two shoulder pieces attached to two of its corners, so it can be joined together. 8 

Exodus 31:2

Context
31:2 “See, I have chosen 9  Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,

Exodus 32:9

Context

32:9 Then the Lord said to Moses: “I have seen this people. 10  Look 11  what a stiff-necked people they are! 12 

1 tn The verb means “to go, to come, to enter.” In this context it means that they returned to their father, or came home.

2 sn The name “Reuel” is given here. In other places (e.g., chap. 18) he is called Jethro (cf. CEV, which uses “Jethro” here). Some suggest that this is simply a confusion of traditions. But it is not uncommon for ancients, like Sabean kings and priests, to have more than one name. Several of the kings of Israel, including Solomon, did. “Reuel” means “friend of God.”

3 tn The sentence uses a verbal hendiadys construction: מִהַרְתֶּן בֹּא (miharten bo’, “you have made quick [to] come”). The finite verb functions as if it were an adverb modifying the infinitive, which becomes the main verb of the clause.

sn Two observations should be made at this point. First, it seems that the oppression at the well was a regular part of their routine because their father was surprised at their early return, and their answer alluded to the shepherds rather automatically. Secondly, the story is another meeting-at-the-well account. Continuity with the patriarchs is thereby kept in the mind of the reader (cf. Gen 24; 29:1-12).

4 sn The third part of the passage now begins, the confrontation that resulted from the onslaught of the plague. Pharaoh goes a step further here – he confesses he has sinned and adds a request for forgiveness. But his acknowledgment does not go far enough, for this is not genuine confession. Since his heart was not yet submissive, his confession was vain.

5 tn The Piel preterite וַיְמַהֵר (vaymaher) could be translated “and he hastened,” but here it is joined with the following infinitive construct to form the hendiadys. “He hurried to summon” means “He summoned quickly.”

6 sn The severity of the plague prompted Pharaoh to confess his sin against Yahweh and them, now in much stronger terms than before. He also wants forgiveness – but in all probability what he wants is relief from the consequences of his sin. He pretended to convey to Moses that this was it, that he was through sinning, so he asked for forgiveness “only this time.”

7 tn The form is the Piel perfect with a vav (ו) consecutive (וּבֵרַכְתֶּם, uverakhtem); coming in the sequence of imperatives this perfect tense would be volitional – probably a request rather than a command.

sn Pharaoh probably meant that they should bless him also when they were sacrificing to Yahweh in their religious festival – after all, he might reason, he did let them go (after divine judgment). To bless him would mean to invoke good gifts from God for him.

8 tn Here the Pual perfect with the vav (ו) consecutive provides the purpose clause (equal to a final imperfect); the form follows the use of the active participle, “attached” or more Heb “joining.”

9 tn Heb “called by name.” This expression means that the person was specifically chosen for some important task (S. R. Driver, Exodus, 342). See the expression with Cyrus in Isa 45:3-4.

10 sn This is a bold anthropomorphism; it is as if God has now had a chance to get to know these people and has discovered how rebellious they are. The point of the figure is that there has been discernible evidence of their nature.

11 tn Heb “and behold” or “and look.” The expression directs attention in order to persuade the hearer.

12 sn B. Jacob says the image is that of the people walking before God, and when he called to them the directions, they would not bend their neck to listen; they were resolute in doing what they intended to do (Exodus, 943). The figure describes them as refusing to submit, but resisting in pride.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.17 seconds
powered by bible.org