Exodus 18:8
Context18:8 Moses told his father-in-law all that the Lord had done to Pharaoh and to Egypt for Israel’s sake, and all the hardship 1 that had come on them 2 along the way, and how 3 the Lord had delivered them.
Exodus 19:9
Context19:9 The Lord said to Moses, “I am going to come 4 to you in a dense cloud, 5 so that the people may hear when I speak with you and so that they will always believe in you.” 6 And Moses told the words of the people to the Lord.
Exodus 32:13
Context32:13 Remember Abraham, Isaac, and Israel your servants, to whom you swore by yourself and told them, ‘I will multiply your descendants 7 like the stars of heaven, and all this land that I have spoken about 8 I will give to your descendants, 9 and they will inherit it forever.’”
1 tn A rare word, “weariness” of the hardships.
2 tn Heb “found them.”
3 tn Here “how” has been supplied.
4 tn The construction uses the deictic particle and the participle to express the imminent future, what God was about to do. Here is the first announcement of the theophany.
5 tn Heb “the thickness of the cloud”; KJV, ASV, NASB, NCV, TEV, CEV, NLT “in a thick cloud.”
6 tn Since “and also in you” begins the clause, the emphasis must be that the people would also trust Moses. See Exod 4:1-9, 31; 14:31.
7 tn Heb “your seed.”
8 tn “about” has been supplied.
9 tn Heb “seed.”