Exodus 18:20
Context18:20 warn 1 them of the statutes and the laws, and make known to them the way in which they must walk 2 and the work they must do. 3
Exodus 19:21
Context19:21 The Lord said to Moses, “Go down and solemnly warn 4 the people, lest they force their way through to the Lord to look, and many of them perish. 5
1 tn The perfect tense with the vav (ו) continues the sequence of instruction for Moses. He alone was to be the mediator, to guide them in the religious and moral instruction.
2 tn The verb and its following prepositional phrase form a relative clause, modifying “the way.” The imperfect tense should be given the nuance of obligatory imperfect – it is the way they must walk.
3 tn This last part is parallel to the preceding: “work” is also a direct object of the verb “make known,” and the relative clause that qualifies it also uses an obligatory imperfect.
4 tn The imperative הָעֵד (ha’ed) means “charge” them – put them under oath, or solemnly warn them. God wished to ensure that the people would not force their way past the barriers that had been set out.
5 tn Heb “and fall”; NAB “be struck down.”