NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Exodus 18:11

Context
18:11 Now I know that the Lord is greater than all the gods, for in the thing in which they dealt proudly against them he has destroyed them.” 1 

Exodus 36:5

Context
36:5 and told Moses, “The people are bringing much more than 2  is needed for the completion 3  of the work which the Lord commanded us to do!” 4 

1 tn The end of this sentence seems not to have been finished, or it is very elliptical. In the present translation the phrase “he has destroyed them” is supplied. Others take the last prepositional phrase to be the completion and supply only a verb: “[he was] above them.” U. Cassuto (Exodus, 216) takes the word “gods” to be the subject of the verb “act proudly,” giving the sense of “precisely (כִּי, ki) in respect of these things of which the gods of Egypt boasted – He is greater than they (עֲלֵיהֶם, ‘alehem).” He suggests rendering the clause, “excelling them in the very things to which they laid claim.”

2 tn The construction uses the verbal hendiadys: מַרְבִּים לְהָבִיא (marbim lÿhavi’) is the Hiphil participle followed (after the subject) by the Hiphil infinitive construct. It would read, “they multiply…to bring,” meaning, “they bring more” than is needed.

3 tn Heb “for the service” (so KJV, ASV).

4 tn The last clause is merely the infinitive with an object – “to do it.” It clearly means the skilled workers are to do it.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org