Exodus 14:16

Context14:16 And as for you, 1 lift up your staff and extend your hand toward the sea and divide it, so that 2 the Israelites may go through the middle of the sea on dry ground.
Exodus 22:10
Context22:10 If a man gives his neighbor a donkey or an ox or a sheep or any beast to keep, and it dies or is hurt 3 or is carried away 4 without anyone seeing it, 5
Exodus 22:30
Context22:30 You must also do this for your oxen and for your sheep; seven days they may remain with their mothers, but give them to me on the eighth day.
Exodus 28:26
Context28:26 You are to make two rings of gold and put them on the other 6 two ends of the breastpiece, on its edge that is on the inner side of the ephod.
Exodus 39:19
Context39:19 They made two rings of gold and put them on the other 7 two ends of the breastpiece on its edge, which is on the inner side of the ephod. 8
Exodus 40:20
Context40:20 He took the testimony and put it in the ark, attached the poles to the ark, and then put the atonement lid on the ark.
1 tn The conjunction plus pronoun (“and you”) is emphatic – “and as for you” – before the imperative “lift up.” In contrast, v. 17 begins with “and as for me, I….”
2 tn The imperfect (or jussive) with the vav (ו) is sequential, coming after the series of imperatives instructing Moses to divide the sea; the form then gives the purpose (or result) of the activity – “that they may go.”
3 tn The form is a Niphal participle from the verb “to break” – “is broken,” which means harmed, maimed, or hurt in any way.
4 tn This verb is frequently used with the meaning “to take captive.” The idea here then is that raiders or robbers have carried off the animal.
5 tn Heb “there is no one seeing.”
6 tn Here “other” has been supplied.
7 tn Here “other” has been supplied.
8 tn Heb “homeward side.”