Esther 1:11
Context1:11 to bring Queen Vashti into the king’s presence wearing her royal high turban. He wanted to show the people and the officials her beauty, for she was very attractive. 1
Esther 1:18
Context1:18 And this very day the noble ladies of Persia and Media who have heard the matter concerning the queen will respond in the same way to all the royal officials, and there will be more than enough contempt and anger!
Esther 5:9
ContextHaman Expresses His Hatred of Mordecai
5:9 Now Haman went forth that day pleased and very much encouraged. 2 But when Haman saw Mordecai at the king’s gate, and he did not rise nor tremble in his presence, 3 Haman was filled with rage toward Mordecai.
Esther 8:2
Context8:2 The king then removed his signet ring (the very one he had taken back from Haman) and gave it to Mordecai. And Esther designated Mordecai to be in charge of Haman’s estate.
Esther 8:10
Context8:10 Mordecai 4 wrote in the name of King Ahasuerus and sealed it with the king’s signet ring. He then sent letters by couriers on horses, who rode royal horses that were very swift.
1 tn Heb “was good of appearance”; KJV “was fair to look on”; NAB “was lovely to behold.”
2 tn Heb “happy and good of heart”; NASB “glad and pleased of heart”; NIV “happy and in high spirits.”
3 tn Heb “tremble from before him”; NIV “nor showed fear in his presence”; TEV “or show any sign of respect as he passed.”
4 tn Heb “He”; the referent (Mordecai) has been specified in the translation for clarity.