Ephesians 1:7
Context1:7 In him 1 we have redemption through his blood, 2 the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace
Ephesians 2:20
Context2:20 because you have been built 3 on the foundation of the apostles and prophets, 4 with Christ Jesus himself as 5 the cornerstone. 6
Ephesians 3:2
Context3:2 if indeed 7 you have heard of the stewardship 8 of God’s grace that was given to me for you,
Ephesians 3:17
Context3:17 that Christ may dwell in your hearts through faith, so that, because you have been rooted and grounded in love,
1 tn Grk “in whom” (the relative clause of v. 7 is subordinate to v. 6). The “him” refers to Christ.
2 sn In this context his blood, the blood of Jesus Christ, refers to the price paid for believers’ redemption, which is the sacrificial death of Christ on the cross.
3 tn Grk “having been built.”
4 sn Apostles and prophets. Because the prophets appear after the mention of the apostles and because they are linked together in 3:5 as recipients of revelation about the church, they are to be regarded not as Old Testament prophets, but as New Testament prophets.
5 tn Grk “while Christ Jesus himself is” or “Christ Jesus himself being.”
6 tn Or perhaps “capstone” (NAB). The meaning of ἀκρογωνιαῖος (akrogwniaio") is greatly debated. The meaning “capstone” is proposed by J. Jeremias (TDNT 1:792), but the most important text for this meaning (T. Sol. 22:7-23:4) is late and possibly not even an appropriate parallel. The only place ἀκρογωνιαῖος is used in the LXX is Isa 28:16, and there it clearly refers to a cornerstone that is part of a foundation. Furthermore, the imagery in this context has the building growing off the cornerstone upward, whereas if Christ were the capstone, he would not assume his position until the building was finished, which vv. 21-22 argue against.
7 sn If indeed. The author is not doubting whether his audience has heard, but is rather using provocative language (if indeed) to engage his audience in thinking about the magnificence of God’s grace. However, in English translation, the apodosis (“then”-clause) does not come until v. 13, leaving the protasis (“if”-clause) dangling. Eph 3:2-7 constitute one sentence in Greek.
8 tn Or “administration,” “dispensation,” “commission.”