NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Ephesians 1:11

Context
1:11 In Christ 1  we too have been claimed as God’s own possession, 2  since we were predestined according to the one purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will

Ephesians 6:9

Context

6:9 Masters, 3  treat your slaves 4  the same way, 5  giving up the use of threats, 6  because you know that both you and they have the same master in heaven, 7  and there is no favoritism with him.

1 tn Grk “in whom,” as a continuation of the previous verse.

2 tn Grk “we were appointed by lot.” The notion of the verb κληρόω (klhrow) in the OT was to “appoint a portion by lot” (the more frequent cognate verb κληρονομέω [klhronomew] meant “obtain a portion by lot”). In the passive, as here, the idea is that “we were appointed [as a portion] by lot” (BDAG 548 s.v. κληρόω 1). The words “God’s own” have been supplied in the translation to clarify this sense of the verb. An alternative interpretation is that believers receive a portion as an inheritance: “In Christ we too have been appointed a portion of the inheritance.” See H. W. Hoehner, Ephesians, 226-27, for discussion on this interpretive issue.

sn God’s own possession. Although God is not mentioned explicitly in the Greek text, it is clear from the context that he has chosen believers for himself. Just as with the nation Israel, the church is God’s chosen portion or possession (cf. Deut 32:8-9).

3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

4 tn Though the Greek text only has αὐτούς (autous, “them”), the antecedent is the slaves of the masters. Therefore, it was translated this way to make it explicit in English.

5 tn Grk “do the same things to them.”

6 tn Grk “giving up the threat.”

7 tn Grk “because of both they and you, the Lord is, in heaven…”



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org