Ecclesiastes 9:2
Context9:2 Everyone shares the same fate 1 –
the righteous and the wicked,
the good and the bad, 2
the ceremonially clean and unclean,
those who offer sacrifices and those who do not.
What happens to the good person, also happens to the sinner; 3
what happens to those who make vows, also happens to those who are afraid to make vows.
Ecclesiastes 9:11
Context9:11 Again, 4 I observed this on the earth: 5
the race is not always 6 won by the swiftest,
the battle is not always won by the strongest;
prosperity 7 does not always belong to those who are the wisest,
wealth does not always belong to those who are the most discerning,
nor does success 8 always come to those with the most knowledge –
for time and chance may overcome 9 them all.
1 tn Heb “all things just as to everyone, one fate.”
2 tc The MT reads simply “the good,” but the Greek versions read “the good and the bad.” In contrast to the other four pairs in v. 2 (“the righteous and the wicked,” “those who sacrifice, and those who do not sacrifice,” “the good man…the sinner,” and “those who make vows…those who are afraid to make vows”), the MT has a triad in the second line: לַטּוֹב וְלַטָּהוֹר וְלַטָּמֵא (lattov vÿlattahor vÿlattame’, “the good, and the clean, and the unclean”). This reading in the Leningrad Codex (ca.
3 tn Heb “As is the good (man), so is the sinner.”
4 tn Heb “I returned and.” In the Hebrew idiom, “to return and do” means “to do again.”
5 tn Heb “under the sun.”
6 tn The term “always” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation (five times in this verse) for clarity.
7 tn Heb “bread.”
8 tn Heb “favor.”
9 tn Heb “happen to.”