Deuteronomy 8:17

Context8:17 Be careful 1 not to say, “My own ability and skill 2 have gotten me this wealth.”
Deuteronomy 20:2
Context20:2 As you move forward for battle, the priest 3 will approach and say to the soldiers, 4
Deuteronomy 27:21
Context27:21 ‘Cursed is the one who commits bestiality.’ 5 Then all the people will say, ‘Amen!’
Deuteronomy 32:37
Context32:37 He will say, “Where are their gods,
the rock in whom they sought security,
Deuteronomy 32:40
Context32:40 For I raise up my hand to heaven,
and say, ‘As surely as I live forever,
1 tn For stylistic reasons a new sentence was started at the beginning of v. 17 in the translation and the words “be careful” supplied to indicate the connection.
2 tn Heb “my strength and the might of my hand.”
3 sn The reference to the priest suggests also the presence of the ark of the covenant, the visible sign of God’s presence. The whole setting is clearly that of “holy war” or “Yahweh war,” in which God himself takes initiative as the true commander of the forces of Israel (cf. Exod 14:14-18; 15:3-10; Deut 3:22; 7:18-24; 31:6, 8).
4 tn Heb “and he will say to the people.” Cf. NIV, NCV, CEV “the army”; NRSV, NLT “the troops.”
5 tn Heb “lies with any animal” (so NASB, NRSV). “To lie with” is a Hebrew euphemism for having sexual relations with someone (or in this case, some animal).