Deuteronomy 7:13
Context7:13 He will love and bless you, and make you numerous. He will bless you with many children, 1 with the produce of your soil, your grain, your new wine, your oil, the offspring of your oxen, and the young of your flocks in the land which he promised your ancestors to give you.
Deuteronomy 13:5
Context13:5 As for that prophet or dreamer, 2 he must be executed because he encouraged rebellion against the Lord your God who brought you from the land of Egypt, redeeming you from that place of slavery, and because he has tried to entice you from the way the Lord your God has commanded you to go. In this way you must purge out evil from within. 3
Deuteronomy 17:19
Context17:19 It must be with him constantly and he must read it as long as he lives, so that he may learn to revere the Lord his God and observe all the words of this law and these statutes and carry them out.
Deuteronomy 19:5
Context19:5 Suppose he goes with someone else 4 to the forest to cut wood and when he raises the ax 5 to cut the tree, the ax head flies loose 6 from the handle and strikes 7 his fellow worker 8 so hard that he dies. The person responsible 9 may then flee to one of these cities to save himself. 10
Deuteronomy 33:2
Context33:2 He said:
The Lord came from Sinai
and revealed himself 11 to Israel 12 from Seir.
He appeared in splendor 13 from Mount Paran,
and came forth with ten thousand holy ones. 14
With his right hand he gave a fiery law 15 to them.
1 tn Heb “will bless the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV).
2 tn Heb “or dreamer of dreams.” See note on this expression in v. 1.
3 tn Heb “your midst” (so NAB, NRSV). The severity of the judgment here (i.e., capital punishment) is because of the severity of the sin, namely, high treason against the Great King. Idolatry is a violation of the first two commandments (Deut 5:6-10) as well as the spirit and intent of the Shema (Deut 6:4-5).
4 tn Heb “his neighbor” (so NAB, NIV); NASB “his friend.”
5 tn Heb “and he raises his hand with the iron.”
6 tn Heb “the iron slips off.”
7 tn Heb “finds.”
8 tn Heb “his neighbor.”
9 tn Heb “he”; the referent (the person responsible for his friend’s death) has been specified in the translation for clarity.
10 tn Heb “and live.”
11 tn Or “rose like the sun” (NCV, TEV).
12 tc Heb “to him.” The LXX reads “to us” (לָנוּ [lanu] for לָמוֹ [lamo]), the reading of the MT is acceptable since it no doubt has in mind Israel as a collective singular.
tn Heb “him”; the referent (Israel) has been specified in the translation for clarity.
13 tn Or “he shone forth” (NAB, NIV, NRSV, NLT).
14 tc With slight alteration (מִמְרִבַת קָדֵשׁ [mimrivat qadesh] for the MT’s מֵרִבְבֹת קֹדֶשׁ [merivvot qodesh]) the translation would be “from Meribah Kadesh” (cf. NAB, NLT; see Deut 32:51). However, the language of holy war in the immediate context favors the reading of the MT, which views the Lord as accompanied by angelic hosts.
15 tc The mispointed Hebrew term אֵשְׁדָּת (’eshdat) should perhaps be construed as אֵשְׁהַת (’eshhat) with Smr.