NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Deuteronomy 6:7

Context
6:7 and you must teach 1  them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road, 2  as you lie down, and as you get up.

Deuteronomy 11:19

Context
11:19 Teach them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road, 3  as you lie down, and as you get up.

Deuteronomy 22:4

Context
22:4 When you see 4  your neighbor’s donkey or ox fallen along the road, do not ignore it; 5  instead, you must be sure 6  to help him get the animal on its feet again. 7 

1 tn Heb “repeat” (so NLT). If from the root I שָׁנַן (shanan), the verb means essentially to “engrave,” that is, “to teach incisively” (Piel); note NAB “Drill them into your children.” Cf. BDB 1041-42 s.v.

2 tn Or “as you are away on a journey” (cf. NRSV, TEV, NLT); NAB “at home and abroad.”

3 tn Or “as you are away on a journey” (cf. NRSV, TEV, NLT); NAB “at home and abroad.”

4 tn Heb “you must not see.” See note at 22:1.

5 tn Heb “and (must not) hide yourself from them.”

6 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “be sure.”

7 tn Heb “help him to lift them up.” In keeping with English style the singular is used in the translation, and the referent (“the animal”) has been specified for clarity.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org