Deuteronomy 4:42
Context4:42 Anyone who accidentally killed someone 1 without hating him at the time of the accident 2 could flee to one of those cities and be safe.
Deuteronomy 10:6
Context10:6 “During those days the Israelites traveled from Beeroth Bene-Yaaqan 3 to Moserah. 4 There Aaron died and was buried, and his son Eleazar became priest in his place.
Deuteronomy 17:9
Context17:9 You will go to the Levitical priests and the judge in office in those days and seek a solution; they will render a verdict.
Deuteronomy 18:9
Context18:9 When you enter the land the Lord your God is giving you, you must not learn the abhorrent practices of those nations.
Deuteronomy 18:14
Context18:14 Those nations that you are about to dispossess listen to omen readers and diviners, but the Lord your God has not given you permission to do such things.
Deuteronomy 19:17
Context19:17 then both parties to the controversy must stand before the Lord, that is, before the priests and judges 5 who will be in office in those days.
Deuteronomy 28:59
Context28:59 then the Lord will increase your punishments and those of your descendants – great and long-lasting afflictions and severe, enduring illnesses.
Deuteronomy 29:15
Context29:15 but with whoever stands with us here today before the Lord our God as well as those not with us here today. 6
Deuteronomy 30:7
Context30:7 Then the Lord your God will put all these curses on your enemies, on those who hate you and persecute you.
1 tn Heb “the slayer who slew his neighbor without knowledge.”
2 tn Heb “yesterday and a third (day).” The point is that there was no animosity between the two parties at the time of the accident and therefore no motive for the killing.
3 sn Beeroth Bene-Yaaqan. This Hebrew name could be translated “the wells of Bene-Yaaqan” or “the wells of the sons of Yaaqan,” a site whose location cannot be determined (cf. Num 33:31-32; 1 Chr 1:42).
4 sn Moserah. Since Aaron in other texts (Num 20:28; 33:38) is said to have died on Mount Hor, this must be the Arabah region in which Hor was located.
5 tn The appositional construction (“before the
6 tn This is interpreted by some English versions as a reference to generations not yet born (cf. TEV, CEV, NLT).