Deuteronomy 4:32
Context4:32 Indeed, ask about the distant past, starting from the day God created humankind 1 on the earth, and ask 2 from one end of heaven to the other, whether there has ever been such a great thing as this, or even a rumor of it.
Deuteronomy 8:18
Context8:18 You must remember the Lord your God, for he is the one who gives ability to get wealth; if you do this he will confirm his covenant that he made by oath to your ancestors, 3 even as he has to this day.
Deuteronomy 10:8
Context10:8 At that time the Lord set apart the tribe of Levi 4 to carry the ark of the Lord’s covenant, to stand before the Lord to serve him, and to formulate blessings 5 in his name, as they do to this very day.
Deuteronomy 16:3
Context16:3 You must not eat any yeast with it; for seven days you must eat bread made without yeast, symbolic of affliction, for you came out of Egypt hurriedly. You must do this so you will remember for the rest of your life the day you came out of the land of Egypt.
Deuteronomy 18:16
Context18:16 This accords with what happened at Horeb in the day of the assembly. You asked the Lord your God: “Please do not make us hear the voice of the Lord our 6 God any more or see this great fire any more lest we die.”
Deuteronomy 21:23
Context21:23 his body must not remain all night on the tree; instead you must make certain you bury 7 him that same day, for the one who is left exposed 8 on a tree is cursed by God. 9 You must not defile your land which the Lord your God is giving you as an inheritance.
1 tn The Hebrew term אָדָם (’adam) may refer either to Adam or, more likely, to “man” in the sense of the human race (“mankind,” “humankind”). The idea here seems more universal in scope than reference to Adam alone would suggest.
2 tn The verb is not present in the Hebrew text but has been supplied in the translation for clarification. The challenge has both temporal and geographical dimensions. The people are challenged to (1) inquire about the entire scope of past history and (2) conduct their investigation on a worldwide scale.
3 tc Smr and Lucian add “Abraham, Isaac, and Jacob,” the standard way of rendering this almost stereotypical formula (cf. Deut 1:8; 6:10; 9:5, 27; 29:13; 30:20; 34:4). The MT’s harder reading presumptively argues for its originality, however.
4 sn The
5 sn To formulate blessings. The most famous example of this is the priestly “blessing formula” of Num 6:24-26.
6 tn The Hebrew text uses the collective singular in this verse: “my God…lest I die.”
7 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates by “make certain.”
8 tn Heb “hung,” but this could convey the wrong image in English (hanging with a rope as a means of execution). Cf. NCV “anyone whose body is displayed on a tree.”
9 sn The idea behind the phrase cursed by God seems to be not that the person was impaled because he was cursed but that to leave him exposed there was to invite the curse of God upon the whole land. Why this would be so is not clear, though the rabbinic idea that even a criminal is created in the image of God may give some clue (thus J. H. Tigay, Deuteronomy [JPSTC], 198). Paul cites this text (see Gal 3:13) to make the point that Christ, suspended from a cross, thereby took upon himself the curse associated with such a display of divine wrath and judgment (T. George, Galatians [NAC], 238-39).