Deuteronomy 3:24

Context3:24 “O, Lord God, 1 you have begun to show me 2 your greatness and strength. 3 (What god in heaven or earth can rival your works and mighty deeds?)
Deuteronomy 9:26
Context9:26 I prayed to him: 4 O, Lord God, 5 do not destroy your people, your valued property 6 that you have powerfully redeemed, 7 whom you brought out of Egypt by your strength. 8
Deuteronomy 15:2
Context15:2 This is the nature of the cancellation: Every creditor must remit what he has loaned to another person; 9 he must not force payment from his fellow Israelite, 10 for it is to be recognized as “the Lord’s cancellation of debts.”
1 tn Heb “Lord
2 tn Heb “your servant.” The pronoun is used in the translation to clarify that Moses is speaking of himself, since in contemporary English one does not usually refer to oneself in third person.
3 tn Heb “your strong hand” (so NIV), a symbol of God’s activity.
4 tn Heb “the
5 tn Heb “Lord
6 tn Heb “your inheritance”; NLT “your special (very own NRSV) possession.” Israel is compared to landed property that one would inherit from his ancestors and pass on to his descendants.
7 tn Heb “you have redeemed in your greatness.”
8 tn Heb “by your strong hand.”
9 tn Heb “his neighbor,” used idiomatically to refer to another person.
10 tn Heb “his neighbor and his brother.” The words “his brother” may be a scribal gloss identifying “his neighbor” (on this idiom, see the preceding note) as a fellow Israelite (cf. v. 3). In this case the conjunction before “his brother” does not introduce a second category, but rather has the force of “that is.”