NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Deuteronomy 21:4

Context
21:4 and bring the heifer down to a wadi with flowing water, 1  to a valley that is neither plowed nor sown. 2  There at the wadi they are to break the heifer’s neck.

Deuteronomy 28:48

Context
28:48 instead in hunger, thirst, nakedness, and poverty 3  you will serve your enemies whom the Lord will send against you. They 4  will place an iron yoke on your neck until they have destroyed you.

1 tn The combination “a wadi with flowing water” is necessary because a wadi (נַחַל, nakhal) was ordinarily a dry stream or riverbed. For this ritual, however, a perennial stream must be chosen so that there would be fresh, rushing water.

2 sn The unworked heifer, fresh stream, and uncultivated valley speak of ritual purity – of freedom from human contamination.

3 tn Heb “lack of everything.”

4 tn Heb “he” (also later in this verse). The pronoun is a collective singular referring to the enemies (cf. CEV, NLT). Many translations understand the singular pronoun to refer to the Lord (cf. NAB, NASB, NIV, NCV, NRSV, TEV).



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org