Deuteronomy 2:34
Context2:34 At that time we seized all his cities and put every one of them 1 under divine judgment, 2 including even the women and children; we left no survivors.
Deuteronomy 3:6
Context3:6 We put all of these under divine judgment 3 just as we had done to King Sihon of Heshbon – every occupied city, 4 including women and children.
Deuteronomy 4:49
Context4:49 including all the Arabah of the Transjordan in the east to the sea of the Arabah, 5 beneath the watershed 6 of Pisgah.)
1 tn Heb “every city of men.” This apparently identifies the cities as inhabited.
2 tn Heb “under the ban” (נַחֲרֵם, nakharem). The verb employed is חָרַם (kharam, usually in the Hiphil) and the associated noun is חֵרֶם (kherem). See J. Naudé, NIDOTTE, 2:276-77, and, for a more thorough discussion, Susan Niditch, War in the Hebrew Bible, 28-77.
sn Divine judgment refers to God’s designation of certain persons, places, and things as objects of his special wrath and judgment because, in his omniscience, he knows them to be impure and hopelessly unrepentant.
3 tn Heb “we put them under the ban” (נַחֲרֵם, nakharem). See note at 2:34.
sn The divine curse. See note on this phrase in Deut 2:34.
4 tn Heb “city of men.”
5 sn The sea of the Arabah refers to the Dead Sea, also known as the Salt Sea in OT times (cf. Deut 3:17).
6 tn The meaning of the Hebrew term אַשְׁדֹּת (’ashdot) is unclear. It is usually translated either “slopes” (ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT) or “watershed” (NEB).