Deuteronomy 2:27
Context2:27 “Let me pass through your land; I will keep strictly to the roadway. 1 I will not turn aside to the right or the left.
Deuteronomy 3:25
Context3:25 Let me please cross over to see the good land on the other side of the Jordan River – this good hill country and the Lebanon!” 2
Deuteronomy 11:18
Context11:18 Fix these words of mine into your mind and being, 3 and tie them as a reminder on your hands and let them be symbols 4 on your forehead.
1 tn Heb “in the way in the way” (בַּדֶּרֶךְ בַּדֶּרֶךְ, baderekh baderekh). The repetition lays great stress on the idea of resolute determination to stick to the path. IBHS 116 §7.2.3c.
2 tn The article is retained in the translation (“the Lebanon,” cf. also NAB, NRSV) to indicate that a region (rather than the modern country of Lebanon) is referred to here. Other recent English versions accomplish this by supplying “mountains” after “Lebanon” (TEV, CEV, NLT).
3 tn Heb “heart and soul” or “heart and being.” See note on the word “being” in Deut 6:5.
4 tn On the Hebrew term טוֹטָפֹת (totafot, “reminders”), cf. Deut 6:4-9.