NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Deuteronomy 2:16

Context
Instructions Concerning Ammon

2:16 So it was that after all the military men had been eliminated from the community, 1 

Deuteronomy 6:14

Context
6:14 You must not go after other gods, those 2  of the surrounding peoples,

Deuteronomy 14:15

Context
14:15 the ostrich, 3  the owl, 4  the seagull, the falcon 5  after its species,

Deuteronomy 14:18

Context
14:18 the stork, the heron after its species, the hoopoe, the bat,

Deuteronomy 24:9

Context
24:9 Remember what the Lord your God did to Miriam 6  along the way after you left Egypt.

1 tn Heb “and it was when they were eliminated, all the men of war, to die from the midst of the people.”

2 tn Heb “from the gods.” The demonstrative pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

3 tn Or “owl.” The Hebrew term בַּת הַיַּעֲנָה (bat hayyaanah) is sometimes taken as “ostrich” (so ASV, NAB, NASB, NRSV, NLT), but may refer instead to some species of owl (cf. KJV “owl”; NEB “desert-owl”; NIV “horned owl”).

4 tn The Hebrew term תַּחְמָס (takhmas) is either a type of owl (cf. NEB “short-eared owl”; NIV “screech owl”) or possibly the nighthawk (so NRSV, NLT).

5 tn The Hebrew term נֵץ (nets) may refer to the falcon or perhaps the hawk (so NEB, NIV).

6 sn What the Lord your God did to Miriam. The reference is to Miriam’s having contracted leprosy because of her intemperate challenge to Moses’ leadership (Num 12:1-15). The purpose for the allusion here appears to be the assertion of the theocratic leadership of the priests who, like Moses, should not be despised.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 2.22 seconds
powered by bible.org