Deuteronomy 17:6
Context17:6 At the testimony of two or three witnesses they must be executed. They cannot be put to death on the testimony of only one witness.
Deuteronomy 17:11
Context17:11 You must do what you are instructed, and the verdict they pronounce to you, without fail. Do not deviate right or left from what they tell you.
Deuteronomy 20:18
Context20:18 so that they cannot teach you all the abhorrent ways they worship 1 their gods, causing you to sin against the Lord your God.
Deuteronomy 25:1
Context25:1 If controversy arises between people, 2 they should go to court for judgment. When the judges 3 hear the case, they shall exonerate 4 the innocent but condemn 5 the guilty.
Deuteronomy 28:44
Context28:44 They will lend to you but you will not lend to them; they will become the head and you will become the tail!
Deuteronomy 29:26
Context29:26 They went and served other gods and worshiped them, gods they did not know and that he did not permit them to worship. 6
Deuteronomy 32:5
Context32:5 His people have been unfaithful 7 to him;
they have not acted like his children 8 – this is their sin. 9
They are a perverse 10 and deceitful generation.
Deuteronomy 32:17
Context32:17 They sacrificed to demons, not God,
to gods they had not known;
to new gods who had recently come along,
gods your ancestors 11 had not known about.
Deuteronomy 33:10
Context33:10 They will teach Jacob your ordinances
and Israel your law;
they will offer incense as a pleasant odor,
and a whole offering on your altar.
1 tn Heb “to do according to all their abominations which they do for their gods.”
2 tn Heb “men.”
3 tn Heb “they”; the referent (the judges) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “declare to be just”; KJV, NASB “justify the righteous”; NAB, NIV “acquitting the innocent.”
5 tn Heb “declare to be evil”; NIV “condemning the guilty (+ party NAB).”
6 tn Heb “did not assign to them”; NASB, NRSV “had not allotted to them.”
7 tc The 3rd person masculine singular שָׁחַת (shakhat) is rendered as 3rd person masculine plural by Smr, a reading supported by the plural suffix on מוּם (mum, “defect”) as well as the plural of בֵּן (ben, “sons”).
tn Heb “have acted corruptly” (so NASB, NIV, NLT); NRSV “have dealt falsely.”
8 tn Heb “(they are) not his sons.”
9 tn Heb “defect” (so NASB). This highly elliptical line suggests that Israel’s major fault was its failure to act like God’s people; in fact, they acted quite the contrary.
10 tn Heb “twisted,” “crooked.” See Ps 18:26.
11 tn Heb “your fathers.”