NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Deuteronomy 15:21

Context
15:21 If they have any kind of blemish – lameness, blindness, or anything else 1  – you may not offer them as a sacrifice to the Lord your God.

Deuteronomy 16:2

Context
16:2 You must sacrifice the Passover animal 2  (from the flock or the herd) to the Lord your God in the place where he 3  chooses to locate his name.

Deuteronomy 17:1

Context
17:1 You must not sacrifice to him 4  a bull or sheep that has a blemish or any other defect, because that is considered offensive 5  to the Lord your God.

1 tn Heb “any evil blemish”; NASB “any (+ other NAB, TEV) serious defect.”

2 tn Heb “sacrifice the Passover” (so NASB). The word “animal” has been supplied in the translation for clarity.

3 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in the previous verse.

4 tn Heb “to the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.

5 tn The Hebrew word תּוֹעֵבָה (toevah, “an abomination”; cf. NAB) describes persons, things, or practices offensive to ritual or moral order. See M. Grisanti, NIDOTTE 4:314-18; see also the note on the word “abhorrent” in Deut 7:25.



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org