Deuteronomy 13:16
Context13:16 You must gather all of its plunder into the middle of the plaza 1 and burn the city and all its plunder as a whole burnt offering to the Lord your God. It will be an abandoned ruin 2 forever – it must never be rebuilt again.
Deuteronomy 22:19
Context22:19 They will fine him one hundred shekels of silver and give them to the young woman’s father, for the man who made the accusation 3 ruined the reputation 4 of an Israelite virgin. She will then become his wife and he may never divorce her as long as he lives.
Deuteronomy 23:18
Context23:18 You must never bring the pay of a female prostitute 5 or the wage of a male prostitute 6 into the temple of the Lord your God in fulfillment of any vow, for both of these are abhorrent to the Lord your God.
Deuteronomy 28:68
Context28:68 Then the Lord will make you return to Egypt by ship, over a route I said to you that you would never see again. There you will sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.”
1 tn Heb “street.”
2 tn Heb “mound”; NAB “a heap of ruins.” The Hebrew word תֵּל (tel) refers to this day to a ruin represented especially by a built-up mound of dirt or debris (cf. Tel Aviv, “mound of grain”).
3 tn Heb “for he”; the referent (the man who made the accusation) has been specified in the translation to avoid confusion with the young woman’s father, the last-mentioned male.
4 tn Heb “brought forth a bad name.”
5 tn Here the Hebrew term זוֹנָה (zonah) refers to a noncultic (i.e., “secular”) female prostitute; see note on the phrase “sacred prostitute” in v. 17.
6 tn Heb “of a dog.” This is the common Hebrew term for a noncultic (i.e., “secular”) male prostitute. See note on the phrase “sacred male prostitute” in v. 17.