Deuteronomy 12:5
Context12:5 But you must seek only the place he 1 chooses from all your tribes to establish his name as his place of residence, 2 and you must go there.
Deuteronomy 18:5
Context18:5 For the Lord your God has chosen them and their sons from all your tribes to stand 3 and serve in his name 4 permanently.
Deuteronomy 27:12
Context27:12 “The following tribes 5 must stand to bless the people on Mount Gerizim when you cross the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
Deuteronomy 29:10
Context29:10 You are standing today, all of you, before the Lord your God – the heads of your tribes, 6 your elders, your officials, every Israelite man,
1 tn Heb “the
2 tc Some scholars, on the basis of v. 11, emend the MT reading שִׁכְנוֹ (shikhno, “his residence”) to the infinitive construct לְשָׁכֵן (lÿshakhen, “to make [his name] to dwell”), perhaps with the 3rd person masculine singular sf לְשַׁכְּנוֹ (lÿshakÿno, “to cause it to dwell”). Though the presupposed nounשֵׁכֶן (shekhen) is nowhere else attested, the parallel here with שַׁמָּה (shammah, “there”) favors retaining the MT as it stands.
3 tc Smr and some Greek texts add “before the
4 tn Heb “the name of the
5 tn The word “tribes” has been supplied here and in the following verse in the translation for clarity.
6 tc Heb “your heads, your tribes.” The Syriac presupposes either “heads of your tribes” or “your heads, your judges,” etc. (reading שֹׁפְטֵכֶם [shofÿtekhem] for שִׁבְטֵיכֶם [shivtekhem]). Its comparative difficulty favors the originality of the MT reading. Cf. KJV “your captains of your tribes”; NRSV “the leaders of your tribes”; NLT “your tribal leaders.”