NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Deuteronomy 1:9-14

Context
1:9 I also said to you at that time, “I am no longer able to sustain you by myself. 1:10 The Lord your God has increased your population 1  to the point that you are now as numerous as the very stars of the sky. 2  1:11 Indeed, may the Lord, the God of your ancestors, make you a thousand times more numerous than you are now, blessing you 3  just as he said he would! 1:12 But how can I alone bear up under the burden of your hardship and strife? 1:13 Select wise and practical 4  men, those known among your tribes, whom I may appoint as your leaders.” 1:14 You replied to me that what I had said to you was good.

1 tn Heb “multiplied you.”

2 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

3 tn Heb “may he bless you.”

4 tn The Hebrew verb נְבֹנִים (nÿvonim, from בִּין [bin]) is a Niphal referring to skill or intelligence (see T. Fretheim, NIDOTTE 1:652-53).



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org