NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Deuteronomy 1:32

Context
1:32 However, through all this you did not have confidence in the Lord your God,

Deuteronomy 2:3

Context
2:3 “You have circled around this mountain long enough; now turn north.

Deuteronomy 4:35

Context
4:35 You have been taught that the Lord alone is God – there is no other besides him.

Deuteronomy 8:17

Context
8:17 Be careful 1  not to say, “My own ability and skill 2  have gotten me this wealth.”

Deuteronomy 9:24

Context
9:24 You have been rebelling against him 3  from the very first day I knew you!

Deuteronomy 18:17

Context
18:17 The Lord then said to me, “What they have said is good.

Deuteronomy 20:9

Context
20:9 Then, when the officers have finished speaking, 4  they must appoint unit commanders 5  to lead the troops.

Deuteronomy 23:12

Context

23:12 You are to have a place outside the camp to serve as a latrine. 6 

Deuteronomy 25:13-14

Context

25:13 You must not have in your bag different stone weights, 7  a heavy and a light one. 8  25:14 You must not have in your house different measuring containers, 9  a large and a small one.

Deuteronomy 29:3

Context
29:3 Your eyes have seen the great judgments, 10  those signs and mighty wonders.

Deuteronomy 29:17

Context
29:17 You have seen their detestable things 11  and idols of wood, stone, silver, and gold.) 12 

1 tn For stylistic reasons a new sentence was started at the beginning of v. 17 in the translation and the words “be careful” supplied to indicate the connection.

2 tn Heb “my strength and the might of my hand.”

3 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 9:3.

4 tn The Hebrew text includes “to the people,” but this phrase has not been included in the translation for stylistic reasons.

5 tn Heb “princes of hosts.”

6 tn Heb “so that one may go outside there.” This expression is euphemistic.

7 tn Heb “a stone and a stone.” The repetition of the singular noun here expresses diversity, as the following phrase indicates. See IBHS 116 §7.2.3c.

8 tn Heb “a large and a small,” but since the issue is the weight, “a heavy and a light one” conveys the idea better in English.

9 tn Heb “an ephah and an ephah.” An ephah refers to a unit of dry measure roughly equivalent to five U.S. gallons (just under 20 liters). On the repetition of the term to indicate diversity, see IBHS 116 §7.2.3c.

10 tn Heb “testings.” This is a reference to the plagues; see note at 4:34.

11 tn The Hebrew term שִׁקּוּץ (shiquts) refers to anything out of keeping with the nature and character of Yahweh and therefore to be avoided by his people Israel. It is commonly used with or as a synonym for תּוֹעֵבָה (toevah, “detestable, abhorrent”; 2 Kgs 23:13; Jer 16:18; Ezek 5:11; 7:20; 11:18, 21; see note on the term “abhorrent” in Deut 7:25). See M. Grisanti, NIDOTTE 4:243-46.

12 tn The Hebrew text includes “which were with them.” Verses 16-17 constitute a parenthetical comment.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org