NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Deuteronomy 1:19

Context
1:19 Then we left Horeb and passed through all that immense, forbidding wilderness that you saw on the way to the Amorite hill country as the Lord our God had commanded us to do, finally arriving at Kadesh Barnea.

Deuteronomy 2:29-30

Context
2:29 just as the descendants of Esau who live at Seir and the Moabites who live in Ar did for me, until I cross the Jordan to the land the Lord our God is giving us.” 2:30 But King Sihon of Heshbon was unwilling to allow us to pass near him because the Lord our 1  God had made him obstinate 2  and stubborn 3  so that he might deliver him over to you 4  this very day.

Deuteronomy 3:3

Context
3:3 So the Lord our God did indeed give over to us King Og of Bashan and his whole army and we struck them down until not a single survivor was left. 5 

Deuteronomy 5:27

Context
5:27 You go near so that you can hear everything the Lord our God is saying and then you can tell us whatever he 6  says to you; then we will pay attention and do it.”

Deuteronomy 26:3

Context
26:3 You must go to the priest in office at that time and say to him, “I declare today to the Lord your 7  God that I have come into the land that the Lord 8  promised 9  to our ancestors 10  to give us.”

Deuteronomy 26:15

Context
26:15 Look down from your holy dwelling place in heaven and bless your people Israel and the land you have given us, just as you promised our ancestors – a land flowing with milk and honey.”

Deuteronomy 29:29

Context
29:29 Secret things belong to the Lord our God, but those that are revealed belong to us and our descendants 11  forever, so that we might obey all the words of this law.

1 tc The translation follows the LXX in reading the first person pronoun. The MT, followed by many English versions, has a second person masculine singular pronoun, “your.”

2 tn Heb “hardened his spirit” (so KJV, NASB, NRSV); NIV “made his spirit stubborn.”

3 tn Heb “made his heart obstinate” (so KJV, NASB); NRSV “made his heart defiant.”

4 tn Heb “into your hand.”

5 tn Heb “was left to him.” The final phrase “to him” is redundant in English and has been left untranslated.

6 tn Heb “the Lord our God.” See note on “He” in 5:3.

7 tc For the MT reading “your God,” certain LXX mss have “my God,” a contextually superior rendition followed by some English versions (e.g., NAB, NASB, TEV). Perhaps the text reflects dittography of the kaf (כ) at the end of the word with the following preposition כִּי (ki).

8 tc The Syriac adds “your God” to complete the usual formula.

9 tn Heb “swore on oath.”

10 tn Heb “fathers” (also in vv. 7, 15).

11 tn Heb “sons” (so NASB); KJV, ASV, NIV, NRSV “children.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.16 seconds
powered by bible.org