NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Deuteronomy 1:16

Context
1:16 I furthermore admonished your judges at that time that they 1  should pay attention to issues among your fellow citizens 2  and judge fairly, 3  whether between one citizen and another 4  or a citizen and a resident foreigner. 5 

Deuteronomy 5:5

Context
5:5 (I was standing between the Lord and you at that time to reveal to you the message 6  of the Lord, because you were afraid of the fire and would not go up the mountain.) He said:

1 tn Or “you.” A number of English versions treat the remainder of this verse and v. 17 as direct discourse rather than indirect discourse (cf. KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT).

2 tn Heb “brothers.” The term “brothers” could, in English, be understood to refer to siblings, so “fellow citizens” has been used in the translation.

3 tn The Hebrew word צֶדֶק (tsedeq, “fairly”) carries the basic idea of conformity to a norm of expected behavior or character, one established by God himself. Fair judgment adheres strictly to that norm or standard (see D. Reimer, NIDOTTE 3:750).

4 tn Heb “between a man and his brother.”

5 tn Heb “his stranger” or “his sojourner”; NAB, NIV “an alien”; NRSV “resident alien.” The Hebrew word גֵּר (ger) commonly means “foreigner.”

6 tn Or “word” (so KJV, NASB, NIV); NRSV “words.”



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org