Deuteronomy 1:10-11
Context1:10 The Lord your God has increased your population 1 to the point that you are now as numerous as the very stars of the sky. 2 1:11 Indeed, may the Lord, the God of your ancestors, make you a thousand times more numerous than you are now, blessing you 3 just as he said he would!
Deuteronomy 9:2
Context9:2 They include the Anakites, 4 a numerous 5 and tall people whom you know about and of whom it is said, “Who is able to resist the Anakites?”
Deuteronomy 9:14
Context9:14 Stand aside 6 and I will destroy them, obliterating their very name from memory, 7 and I will make you into a stronger and more numerous nation than they are.”
Deuteronomy 10:22
Context10:22 When your ancestors went down to Egypt, they numbered only seventy, but now the Lord your God has made you as numerous as the stars of the sky. 8
1 tn Heb “multiplied you.”
2 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
3 tn Heb “may he bless you.”
4 sn Anakites. See note on this term in Deut 1:28.
5 tn Heb “great and tall.” Many English versions understand this to refer to physical size or strength rather than numbers (cf. “strong,” NIV, NCV, NRSV, NLT).
6 tn Heb “leave me alone.”
7 tn Heb “from under heaven.”
8 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.