Daniel 9:3
Context9:3 So I turned my attention 1 to the Lord God 2 to implore him by prayer and requests, with fasting, sackcloth, and ashes. 3
Daniel 9:18
Context9:18 Listen attentively, 4 my God, and hear! Open your eyes and look on our desolated ruins 5 and the city called by your name. 6 For it is not because of our own righteous deeds that we are praying to you, 7 but because your compassion is abundant.
1 tn Heb “face.”
2 tn The Hebrew phrase translated “Lord God” here is אֲדֹנָי הָאֱלֹהִים (’adonay ha’elohim).
3 sn When lamenting, ancient Israelites would fast, wear sackcloth, and put ashes on their heads to show their sorrow and contrition.
4 tn Heb “turn your ear.”
5 tn Heb “desolations.” The term refers here to the ruined condition of Judah’s towns.
6 tn Heb “over which your name is called.” Cf. v. 19. This expression implies that God is the owner of his city, Jerusalem. Note the use of the idiom in 2 Sam 12:28; Isa 4:1; Amos 9:12.
7 tn Heb “praying our supplications before you.”