Daniel 6:7
Context6:7 To all the supervisors of the kingdom, the prefects, satraps, counselors, and governors it seemed like a good idea for a royal edict to be issued and an interdict to be enforced. For the next thirty days anyone who prays 1 to any god or human other than you, O king, should be thrown into a den of lions.
Daniel 6:24
Context6:24 The king gave another order, 2 and those men who had maliciously accused 3 Daniel were brought and thrown 4 into the lions’ den – they, their children, and their wives. 5 They did not even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.
1 tn Aram “prays a prayer.”
2 tn Aram “said.”
3 tn Aram “had eaten the pieces of.” The Aramaic expression is ironic, in that the accusers who had figuratively “eaten the pieces of Daniel” are themselves literally devoured by the lions.
4 tn The Aramaic active impersonal verb is often used as a substitute for the passive.
5 tc The LXX specifies only the two overseers, together with their families, as those who were cast into the lions’ den.