Daniel 6:18
Context6:18 Then the king departed to his palace. But he spent the night without eating, and no diversions 1 were brought to him. He was unable to sleep. 2
Daniel 10:21
Context10:21 However, I will first tell you what is written in a dependable book. 3 (There is no one who strengthens me against these princes, 4 except Michael your 5 prince.
Daniel 11:45
Context11:45 He will pitch his royal tents between the seas 6 toward the beautiful holy mountain. But he will come to his end, with no one to help him.
1 tn The meaning of Aramaic דַּחֲוָה (dakhavah) is a crux interpretum. Suggestions include “music,” “dancing girls,” “concubines,” “table,” “food” – all of which are uncertain. The translation employed here, suggested by earlier scholars, is deliberately vague. A number of recent English versions follow a similar approach with “entertainment” (e.g., NASB, NIV, NCV, TEV, CEV, NLT). On this word see further, HALOT 1849-50 s.v.; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 37.
2 tn Aram “his sleep fled from him.”
3 tn Heb “a book of truth.” Several English versions treat this as a title of some sort (cf. NIV, NCV, TEV, CEV, NLT), although the NAB’s rendering “the truthful book” regards “truth” as an attributive adjective, as does the present translation.
4 tn The word “princes” is supplied for clarity.
5 tn The pronoun is plural in Hebrew, suggesting that Michael is the angelic prince of Daniel and his people.
6 sn Presumably seas refers to the Mediterranean Sea and the Dead Sea.