Daniel 6:16
Context6:16 So the king gave the order, 1 and Daniel was brought and thrown into a den 2 of lions. The king consoled 3 Daniel by saying, “Your God whom you continually serve will rescue you!”
Daniel 6:20-22
Context6:20 As he approached the den, he called out to Daniel in a worried voice, 4 “Daniel, servant of the living God, was your God whom you continually serve able to rescue you from the lions?”
6:21 Then Daniel spoke to 5 the king, “O king, live forever! 6:22 My God sent his angel and closed the lions’ mouths so that they have not harmed me, because I was found to be innocent before him. Nor have I done any harm to you, O king.”
Daniel 6:27
Context6:27 He rescues and delivers
and performs signs and wonders
in the heavens and on the earth.
He has rescued Daniel from the power 6 of the lions!”
1 tn Aram “said.” So also in vv. 24, 25.
2 sn The den was perhaps a pit below ground level which could be safely observed from above.
3 tn Aram “answered and said [to Daniel].”
4 tn Aram “The king answered and said to Daniel.” This phrase has not been included in the translation for stylistic reasons; it is redundant in English.
5 tn Aram “with.”
6 tn Aram “hand.”