NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Daniel 5:2

Context
5:2 While under the influence 1  of the wine, Belshazzar issued an order to bring in the gold and silver vessels – the ones that Nebuchadnezzar his father 2  had confiscated 3  from the temple in Jerusalem 4  – so that the king and his nobles, together with his wives and his concubines, could drink from them. 5 

Daniel 5:9

Context
5:9 Then King Belshazzar was very terrified, and he was visibly shaken. 6  His nobles were completely dumbfounded.

Daniel 5:22

Context

5:22 “But you, his son 7  Belshazzar, have not humbled yourself, 8  although you knew all this.

Daniel 7:9

Context

7:9 “While I was watching,

thrones were set up,

and the Ancient of Days 9  took his seat.

His attire was white like snow;

the hair of his head was like lamb’s 10  wool.

His throne was ablaze with fire

and its wheels were all aflame. 11 

Daniel 7:26

Context

7:26 But the court will convene, 12  and his ruling authority will be removed –

destroyed and abolished forever!

Daniel 11:4

Context
11:4 Shortly after his rise to power, 13  his kingdom will be broken up and distributed toward the four winds of the sky 14  – but not to his posterity or with the authority he exercised, for his kingdom will be uprooted and distributed to others besides these.

Daniel 11:42

Context
11:42 He will extend his power 15  against other lands; the land of Egypt will not escape.

1 tn Or perhaps, “when he had tasted” (cf. NASB) in the sense of officially initiating the commencement of the banquet. The translation above seems preferable, however, given the clear evidence of inebriation in the context (cf. also CEV “he got drunk and ordered”).

2 tn Or “ancestor”; or “predecessor” (also in vv. 11, 13, 18). The Aramaic word translated “father” can on occasion denote these other relationships.

3 tn Or “taken.”

4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

5 sn Making use of sacred temple vessels for an occasion of reveling and drunkenness such as this would have been a religious affront of shocking proportions to the Jewish captives.

6 tn Aram “his visage altered upon him.” So also in v. 10.

7 tn Or “descendant”; or “successor.”

8 tn Aram “your heart.”

9 tn Or “the Ancient One” (NAB, NRSV, NLT), although the traditional expression has been retained in the present translation because it is familiar to many readers. Cf. TEV “One who had been living for ever”; CEV “the Eternal God.”

10 tn Traditionally the Aramaic word נְקֵא (nÿqe’) has been rendered “pure,” but here it more likely means “of a lamb.” Cf. the Syriac neqya’ (“a sheep, ewe”). On this word see further, M. Sokoloff, “’amar neqe’, ‘Lamb’s Wool’ (Dan 7:9),” JBL 95 (1976): 277-79.

11 tn Aram “a flaming fire.”

12 tn Aram “judgment will sit” (KJV similar).

13 tn Heb “and when he stands.”

14 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

15 tn Heb “hand.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org