NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Daniel 4:19

Context
Daniel Interprets Nebuchadnezzar’s Dream

4:19 Then Daniel (whose name is also Belteshazzar) was upset for a brief time; 1  his thoughts were alarming him. The king said, “Belteshazzar, don’t let the dream and its interpretation alarm you.” But Belteshazzar replied, “Sir, 2  if only the dream were for your enemies and its interpretation applied to your adversaries!

Daniel 8:7

Context
8:7 I saw it approaching the ram. It went into a fit of rage against the ram 3  and struck it 4  and broke off its two horns. The ram had no ability to resist it. 5  The goat hurled the ram 6  to the ground and trampled it. No one could deliver the ram from its power. 7 

1 tn Aram “about one hour.” The expression refers idiomatically to a brief period of time of undetermined length.

2 tn Aram “my lord.”

3 tn Heb “him.”

4 tn Heb “the ram.”

5 tn Heb “stand before him.”

6 tn Heb “he hurled him.” The referents of both pronouns (the male goat and the ram) have been specified in the translation for clarity.

7 sn The goat of Daniel’s vision represents Greece; the large horn represents Alexander the Great. The ram stands for Media-Persia. Alexander’s rapid conquest of the Persians involved three battles of major significance which he won against overwhelming odds: Granicus (334 B.C.), Isus (333 B.C.), and Gaugemela (331 B.C.).



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org