Daniel 3:7

Context3:7 Therefore when they all 1 heard the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, 2 and all kinds of music, all the peoples, nations, and language groups began bowing down and paying homage to the golden statue that King Nebuchadnezzar had erected.
Daniel 5:19
Context5:19 Due to the greatness that he bestowed on him, all peoples, nations, and language groups were trembling with fear 3 before him. He killed whom he wished, he spared 4 whom he wished, he exalted whom he wished, and he brought low whom he wished.
Daniel 12:1
Context12:1 “At that time Michael,
the great prince who watches over your people, 5
will arise. 6
There will be a time of distress
unlike any other from the nation’s beginning 7
up to that time.
But at that time your own people,
all those whose names are 8 found written in the book,
will escape.
1 tn Aram “all the peoples.”
2 tc Though not in the Aramaic text of BHS, this word appears in many medieval Hebrew
3 tn Aram “were trembling and fearing.” This can be treated as a hendiadys, “were trembling with fear.”
4 tn Aram “let live.” This Aramaic form is the aphel participle of חַיָה(khayah, “to live”). Theodotion and the Vulgate mistakenly take the form to be from מְחָא (mÿkha’, “to smite”).
5 tn Heb “stands over the sons of your people.”
6 tn Heb “will stand up.”
7 tn Or “from the beginning of a nation.”
8 tn The words “whose names are” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.