NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Daniel 3:5

Context
3:5 When you hear the sound of the horn, flute, zither, 1  trigon, harp, pipes, and all kinds of music, you must 2  bow down and pay homage to the golden statue that King Nebuchadnezzar has erected.

Daniel 3:10

Context
3:10 You have issued an edict, O king, that everyone must bow down and pay homage to the golden statue when they hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music.

Daniel 7:11

Context

7:11 “Then I kept on watching because of the arrogant words of the horn that was speaking. I was watching 3  until the beast was killed and its body destroyed and thrown into 4  the flaming fire.

Daniel 8:5

Context

8:5 While I was contemplating all this, 5  a male goat 6  was coming from the west over the surface of all the land 7  without touching the ground. This goat had a conspicuous horn 8  between its eyes.

Daniel 8:8

Context
8:8 The male goat acted even more arrogantly. But no sooner had the large horn become strong than it was broken, and there arose four conspicuous horns 9  in its place, 10  extending toward the four winds of the sky. 11 

Daniel 8:22

Context
8:22 The horn that was broken 12  and in whose place there arose four others stands for four kingdoms that will arise from his nation, though they will not have his strength.

1 sn The word zither (Aramaic קִיתָרוֹס [qitaros]), and the words for harp (Aramaic פְּסַנְתֵּרִין [pÿsanterin]) and pipes (Aramaic סוּמְפֹּנְיָה [sumponÿyah]), are of Greek derivation. Though much has been made of this in terms of suggesting a date in the Hellenistic period for the writing of the book, it is not surprising that a few Greek cultural terms, all of them the names of musical instruments, should appear in this book. As a number of scholars have pointed out, the bigger surprise (if, in fact, the book is to be dated to the Hellenistic period) may be that there are so few Greek loanwords in Daniel.

2 tn The imperfect Aramaic verbs have here an injunctive nuance.

3 tc The LXX and Theodotion lack the words “I was watching” here. It is possible that these words in the MT are a dittography from the first part of the verse.

4 tn Aram “and given over to” (so NRSV).

5 tn The words “all this” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.

6 tn Heb “and behold, a he-goat of the goats.”

7 tn Or “of the whole earth” (NAB, ASV, NASB, NRSV).

8 tn Heb “a horn of vision” [or “conspicuousness”], i.e., “a conspicuous horn,” one easily seen.

9 tn The word “horns” is not in the Hebrew text, but is implied.

10 sn The four conspicuous horns refer to Alexander’s successors. After his death, Alexander’s empire was divided up among four of his generals: Cassander, who took Macedonia and Greece; Lysimachus, who took Thrace and parts of Asia Minor; Seleucus, who took Syria and territory to its east; and Ptolemy, who took control of Egypt.

11 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

12 tn Heb “the broken one.” The word “horn” has been supplied in the translation to clarify the referent.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org