Daniel 3:5
Context3:5 When you hear the sound of the horn, flute, zither, 1 trigon, harp, pipes, and all kinds of music, you must 2 bow down and pay homage to the golden statue that King Nebuchadnezzar has erected.
Daniel 3:10
Context3:10 You have issued an edict, O king, that everyone must bow down and pay homage to the golden statue when they hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music.
Daniel 3:14
Context3:14 Nebuchadnezzar said to them, “Is it true, Shadrach, Meshach, and Abednego, that you don’t serve my gods and that you don’t pay homage to the golden statue that I erected?
Daniel 3:18
Context3:18 But if not, let it be known to you, O king, that we don’t serve your gods, and we will not pay homage to the golden statue that you have erected.”
Daniel 3:15
Context3:15 Now if you are ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music, you must bow down and pay homage to the statue that I had made. If you don’t pay homage to it, you will immediately be thrown into the midst of the furnace of blazing fire. Now, who is that god who can rescue you from my power?” 3
Daniel 3:7
Context3:7 Therefore when they all 4 heard the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, 5 and all kinds of music, all the peoples, nations, and language groups began bowing down and paying homage to the golden statue that King Nebuchadnezzar had erected.
Daniel 3:12
Context3:12 But there are Jewish men whom you appointed over the administration of the province of Babylon – Shadrach, Meshach, and Abednego – and these men 6 have not shown proper respect to you, O king. They don’t serve your gods and they don’t pay homage to the golden statue that you have erected.”
Daniel 3:28
Context3:28 Nebuchadnezzar exclaimed, 7 “Praised be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent forth his angel 8 and has rescued his servants who trusted in him, ignoring 9 the edict of the king and giving up their bodies rather than 10 serve or pay homage to any god other than their God!
1 sn The word zither (Aramaic קִיתָרוֹס [qitaros]), and the words for harp (Aramaic פְּסַנְתֵּרִין [pÿsanterin]) and pipes (Aramaic סוּמְפֹּנְיָה [sumponÿyah]), are of Greek derivation. Though much has been made of this in terms of suggesting a date in the Hellenistic period for the writing of the book, it is not surprising that a few Greek cultural terms, all of them the names of musical instruments, should appear in this book. As a number of scholars have pointed out, the bigger surprise (if, in fact, the book is to be dated to the Hellenistic period) may be that there are so few Greek loanwords in Daniel.
2 tn The imperfect Aramaic verbs have here an injunctive nuance.
3 tn Aram “hand.” So also in v. 17.
4 tn Aram “all the peoples.”
5 tc Though not in the Aramaic text of BHS, this word appears in many medieval Hebrew
6 sn Daniel’s absence from this scene has sparked the imagination of commentators, some of whom have suggested that perhaps he was unable to attend the dedication due to sickness or due to being away on business. Hippolytus supposed that Daniel may have been watching from a distance.
7 tn Aram “answered and said.”
8 sn The king identifies the “son of the gods” (v. 25) as an angel. Comparable Hebrew expressions are used elsewhere in the Hebrew Bible for the members of God’s angelic assembly (see Gen 6:2, 4; Job 1:6; 2:1; 38:7; Pss 29:1; 89:6). An angel later comes to rescue Daniel from the lions (Dan 6:22).
9 tn Aram “they changed” or “violated.”
10 tn Aram “so that they might not.”