NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Daniel 3:27

Context
3:27 Once the satraps, prefects, governors, and ministers of the king had gathered around, they saw that those men were physically 1  unharmed by the fire. 2  The hair of their heads was not singed, nor were their trousers damaged. Not even the smell of fire was to be found on them!

Daniel 4:17

Context

4:17 This announcement is by the decree of the sentinels;

this decision is by the pronouncement of the holy ones,

so that 3  those who are alive may understand

that the Most High has authority over human kingdoms, 4 

and he bestows them on whomever he wishes.

He establishes over them even the lowliest of human beings.’

Daniel 4:36

Context

4:36 At that time my sanity returned to me. I was restored 5  to the honor of my kingdom, and my splendor returned to me. My ministers and my nobles were seeking me out, and I was reinstated 6  over my kingdom. I became even greater than before.

Daniel 6:24

Context
6:24 The king gave another order, 7  and those men who had maliciously accused 8  Daniel were brought and thrown 9  into the lions’ den – they, their children, and their wives. 10  They did not even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.

1 tn Aram “in their bodies.”

2 tn Aram “the fire did not have power.”

3 tc The present translation follows an underlying reading of עַל־דִּבְרַת (’al-divrat, “so that”) rather than MT עַד־דִּבְרַת (’ad-divrat, “until”).

4 tn Aram “the kingdom of man”; NASB “the realm of mankind”; NCV “every kingdom on earth.”

5 tc The translation reads הַדְרֵת (hadret, “I returned”) rather than the MT הַדְרִי (hadri, “my honor”); cf. Theodotion.

6 tc The translation reads הָתְקְנֵת (hotqÿnet, “I was established”) rather than the MT הָתְקְנַת (hotqÿnat, “it was established”). As it stands, the MT makes no sense here.

7 tn Aram “said.”

8 tn Aram “had eaten the pieces of.” The Aramaic expression is ironic, in that the accusers who had figuratively “eaten the pieces of Daniel” are themselves literally devoured by the lions.

9 tn The Aramaic active impersonal verb is often used as a substitute for the passive.

10 tc The LXX specifies only the two overseers, together with their families, as those who were cast into the lions’ den.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org