Daniel 3:1

Context3:1 1 King Nebuchadnezzar had a golden 2 statue made. 3 It was ninety feet 4 tall and nine feet 5 wide. He erected it on the plain of Dura in the province of Babylon.
Daniel 8:5
Context8:5 While I was contemplating all this, 6 a male goat 7 was coming from the west over the surface of all the land 8 without touching the ground. This goat had a conspicuous horn 9 between its eyes.
Daniel 8:12
Context8:12 The army was given over, 10 along with the daily sacrifice, in the course of his sinful rebellion. 11 It hurled 12 truth 13 to the ground and enjoyed success. 14
Daniel 11:16
Context11:16 The one advancing against him will do as he pleases, and no one will be able to stand before him. He will prevail in the beautiful land, and its annihilation will be within his power. 15
1 sn The LXX introduces this chapter with the following chronological note: “in the eighteenth year of.” Such a date would place these events at about the time of the destruction of Jerusalem in 586
2 sn There is no need to think of Nebuchadnezzar’s image as being solid gold. No doubt the sense is that it was overlaid with gold (cf. Isa 40:19; Jer 10:3-4), with the result that it presented a dazzling self-compliment to the greatness of Nebuchadnezzar’s achievements.
3 sn According to a number of patristic authors, the image represented a deification of Nebuchadnezzar himself. This is not clear from the biblical text, however.
4 tn Aram “sixty cubits.” Assuming a length of 18 inches for the standard cubit, the image would be 90 feet (27.4 m) high.
5 tn Aram “six cubits.” Assuming a length of 18 inches for the standard cubit, the image would be 9 feet (2.74 m) wide.
sn The dimensions of the image (ninety feet high and nine feet wide) imply that it did not possess normal human proportions, unless a base for the image is included in the height dimension. The ancient world knew of other tall statues. For example, the Colossus of Rhodes – the huge statue of Helios which stood (ca. 280-224
6 tn The words “all this” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.
7 tn Heb “and behold, a he-goat of the goats.”
8 tn Or “of the whole earth” (NAB, ASV, NASB, NRSV).
9 tn Heb “a horn of vision” [or “conspicuousness”], i.e., “a conspicuous horn,” one easily seen.
10 tc The present translation reads וּצְבָאָהּ נִתַּן (utsÿva’ah nittan) for the MT וְצָבָא תִּנָּתֵן (vÿtsava’ tinnaten). The context suggests a perfect rather than an imperfect verb.
11 tn Heb “in (the course of) rebellion.” The meaning of the phrase is difficult to determine. It could mean “due to rebellion,” referring to the failures of the Jews, but this is not likely since it is not a point made elsewhere in the book. The phrase more probably refers to the rebellion against God and the atrocities against the Jews epitomized by Antiochus.
12 tc Two medieval Hebrew
13 sn Truth here probably refers to the Torah. According to 1 Macc 1:56, Antiochus initiated destruction of the sacred books of the Jews.
14 tn Heb “it acted and prospered.”
15 tn Heb “hand.”