NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Daniel 2:44

Context
2:44 In the days of those kings the God of heaven will raise up an everlasting kingdom that will not be destroyed and a kingdom that will not be left to another people. It will break in pieces and bring about the demise of all these kingdoms. But it will stand forever.

Daniel 5:11

Context
5:11 There is a man in your kingdom who has within him a spirit of the holy gods. In the days of your father, he proved to have 1  insight, discernment, and wisdom like that 2  of the gods. 3  King Nebuchadnezzar your father appointed him chief of the magicians, astrologers, wise men, and diviners. 4 

Daniel 6:7

Context
6:7 To all the supervisors of the kingdom, the prefects, satraps, counselors, and governors it seemed like a good idea for a royal edict to be issued and an interdict to be enforced. For the next thirty days anyone who prays 5  to any god or human other than you, O king, should be thrown into a den of lions.

Daniel 7:9

Context

7:9 “While I was watching,

thrones were set up,

and the Ancient of Days 6  took his seat.

His attire was white like snow;

the hair of his head was like lamb’s 7  wool.

His throne was ablaze with fire

and its wheels were all aflame. 8 

1 tn Aram “[there were] discovered to be in him.”

2 tn Aram “wisdom like the wisdom.” This would be redundant in terms of English style.

3 tc Theodotion lacks the phrase “and wisdom like the wisdom of the gods.”

4 tc The MT includes a redundant reference to “your father the king” at the end of v. 11. None of the attempts to explain this phrase as original are very convincing. The present translation deletes the phrase, following Theodotion and the Syriac.

5 tn Aram “prays a prayer.”

6 tn Or “the Ancient One” (NAB, NRSV, NLT), although the traditional expression has been retained in the present translation because it is familiar to many readers. Cf. TEV “One who had been living for ever”; CEV “the Eternal God.”

7 tn Traditionally the Aramaic word נְקֵא (nÿqe’) has been rendered “pure,” but here it more likely means “of a lamb.” Cf. the Syriac neqya’ (“a sheep, ewe”). On this word see further, M. Sokoloff, “’amar neqe’, ‘Lamb’s Wool’ (Dan 7:9),” JBL 95 (1976): 277-79.

8 tn Aram “a flaming fire.”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org