Daniel 2:35
Context2:35 Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were broken in pieces without distinction 1 and became like chaff from the summer threshing floors that the wind carries away. Not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a large mountain that filled the entire earth.
Daniel 8:7
Context8:7 I saw it approaching the ram. It went into a fit of rage against the ram 2 and struck it 3 and broke off its two horns. The ram had no ability to resist it. 4 The goat hurled the ram 5 to the ground and trampled it. No one could deliver the ram from its power. 6
1 tn Aram “as one.” For the meaning “without distinction” see the following: F. Rosenthal, Grammar, 36, §64, and p. 93; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 60.
2 tn Heb “him.”
3 tn Heb “the ram.”
4 tn Heb “stand before him.”
5 tn Heb “he hurled him.” The referents of both pronouns (the male goat and the ram) have been specified in the translation for clarity.
6 sn The goat of Daniel’s vision represents Greece; the large horn represents Alexander the Great. The ram stands for Media-Persia. Alexander’s rapid conquest of the Persians involved three battles of major significance which he won against overwhelming odds: Granicus (334