Daniel 2:23-24
Context2:23 O God of my fathers, I acknowledge and glorify you,
for you have bestowed wisdom and power on me.
Now you have enabled me to understand what I 1 requested from you.
For you have enabled me to understand the king’s dilemma.” 2
2:24 Then Daniel went in to see 3 Arioch (whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon). He came 4 and said to him, “Don’t destroy the wise men of Babylon! Escort me 5 to the king, and I will disclose the interpretation to him!” 6
1 tn Aram “we.” Various explanations have been offered for the plural, but it is probably best understood as the editorial plural; so also with “me” later in this verse.
2 tn Aram “the word of the king.”
3 tc The MT has עַל עַל (’al ’al, “he entered upon”). Several medieval Hebrew
4 tc The LXX and Vulgate, along with one medieval Hebrew
5 tn Aram “cause me to enter.” So also in v. 25.
6 tn Aram “the king.”