Daniel 2:2
Context2:2 The king issued an order 1 to summon the magicians, astrologers, sorcerers, and wise men 2 in order to explain his dreams to him. 3 So they came and awaited the king’s instructions. 4
Daniel 4:31
Context4:31 While these words were still on the king’s lips, 5 a voice came down from heaven: “It is hereby announced to you, 6 King Nebuchadnezzar, that your kingdom has been removed from you!
Daniel 6:15
Context6:15 Then those men came by collusion to the king and 7 said to him, 8 “Recall, 9 O king, that it is a law of the Medes and Persians that no edict or decree that the king issues can be changed.”
Daniel 7:22
Context7:22 until the Ancient of Days arrived and judgment was rendered 10 in favor of the holy ones of the Most High. Then the time came for the holy ones to take possession of the kingdom.
Daniel 8:17
Context8:17 So he approached the place where I was standing. As he came, I felt terrified and fell flat on the ground. 11 Then he said to me, “Understand, son of man, 12 that the vision pertains to the time of the end.”
Daniel 10:13
Context10:13 However, the prince of the kingdom of Persia was opposing me for twenty-one days. But 13 Michael, one of the leading princes, came to help me, because I was left there 14 with the kings of Persia.
1 tn Heb “said.” So also in v. 12.
2 tn Heb “Chaldeans.” The term Chaldeans (Hebrew כַּשְׂדִּים, kasdim) is used in the book of Daniel both in an ethnic sense and, as here, to refer to a caste of Babylonian wise men and astrologers.
3 tn Heb “to explain to the king his dreams.”
4 tn Heb “stood before the king.”
5 tn Aram “in the mouth of the king.”
6 tn Aram “to you they say.”
7 tc Theodotion lacks the words “came by collusion to the king and.”
8 tn Aram “the king.”
9 tn Aram “know”; NAB “Keep in mind”; NASB “Recognize”; NIV, NCV “Remember.”
10 tc In the LXX, Syriac, and Vulgate the verb is active, understanding “judgment” to be the object rather than the subject of the verb (i.e., “the Ancient of Days rendered judgment”). This presupposes a different vocalization of the verb ( יְהַב [yÿhav] rather than the MT יְהִב [yÿhiv]).
11 tn Heb “on my face.”
12 tn Or “human one.”
13 tn Heb “and behold.”
14 tc The Greek version of Theodotion reads “I left him [i.e., Michael] there,” and this is followed by a number of English translations (cf. NAB, NRSV, NLT).