Daniel 2:19-20
Context2:19 Then in a night vision the mystery was revealed to Daniel. So Daniel praised 1 the God of heaven, 2:20 saying, 2
“Let the name of God 3 be praised 4 forever and ever,
for wisdom and power belong to him.
Daniel 4:2
Context4:2 I am delighted to tell you about the signs and wonders that the most high God has done for me.
Daniel 5:18
Context5:18 As for you, O king, the most high God bestowed on your father Nebuchadnezzar a kingdom, greatness, honor, and majesty. 5
Daniel 5:26
Context5:26 This is the interpretation of the words: 6 As for mene 7 – God has numbered your kingdom’s days and brought it to an end.
Daniel 9:3
Context9:3 So I turned my attention 8 to the Lord God 9 to implore him by prayer and requests, with fasting, sackcloth, and ashes. 10
Daniel 9:9
Context9:9 Yet the Lord our God is compassionate and forgiving, 11 even though we have rebelled against him.
1 tn Or “blessed.”
2 tn Aram “Daniel answered and said.”
3 sn As is often the case in the Bible, here the name represents the person.
4 tn Or “blessed.”
5 tn Or “royal greatness and majestic honor,” if the four terms are understood as a double hendiadys.
6 tn Or “word” or “event.” See HALOT 1915 s.v. מִלָּה.
7 tn The Aramaic term מְנֵא (mÿne’) is a noun referring to a measure of weight. The linkage here to the verb “to number” (Aram. מְנָה, mÿnah) is a case of paronomasia rather than strict etymology. So also with תְּקֵל (tÿqel) and פַרְסִין (farsin). In the latter case there is an obvious wordplay with the name “Persian.”
8 tn Heb “face.”
9 tn The Hebrew phrase translated “Lord God” here is אֲדֹנָי הָאֱלֹהִים (’adonay ha’elohim).
10 sn When lamenting, ancient Israelites would fast, wear sackcloth, and put ashes on their heads to show their sorrow and contrition.
11 tn Heb “to the Lord our God (belong) compassion and forgiveness.”