Daniel 1:6
Context1:6 As it turned out, 1 among these young men 2 were some from Judah: 3 Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. 4
Daniel 2:12
Context2:12 Because of this the king got furiously angry 5 and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.
Daniel 3:23
Context3:23 But those three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell into the furnace 6 of blazing fire while still securely bound. 7
1 tn Heb “and it happened that.”
2 tn Heb “among them”; the referent (the young men taken captive from Judah) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “the sons of Judah.”
4 sn The names reflect a Jewish heritage. In Hebrew Daniel means “God is my judge”; Hananiah means “the Lord is gracious”; Mishael means “who is what God is?”; Azariah means “the Lord has helped.”
5 tn Aram “was angry and very furious.” The expression is a hendiadys (two words or phrases expressing a single idea).
6 tn Aram “into the midst of the furnace.” For stylistic reasons the words “the midst of” have been left untranslated.
7 sn The deuterocanonical writings known as The Prayer of Azariah and The Song of the Three present at this point a confession and petition for God’s forgiveness and a celebration of God’s grace for the three Jewish youths in the fiery furnace. Though not found in the Hebrew/Aramaic text of Daniel, these compositions do appear in the ancient Greek versions.