Daniel 1:5
Context1:5 So the king assigned them a daily ration 1 from his royal delicacies 2 and from the wine he himself drank. They were to be trained 3 for the next three years. At the end of that time they were to enter the king’s service. 4
Daniel 3:24
Context3:24 Then King Nebuchadnezzar was startled and quickly got up. He said to his ministers, “Wasn’t it three men that we tied up and threw 5 into 6 the fire?” They replied to the king, “For sure, O king.”
Daniel 6:13
Context6:13 Then they said to the king, “Daniel, who is one of the captives 7 from Judah, pays no attention to you, O king, or to the edict that you issued. Three times daily he offers his prayer.” 8
Daniel 7:5
Context7:5 “Then 9 a second beast appeared, like a bear. It was raised up on one side, and there were three ribs 10 in its mouth between its teeth. 11 It was told, 12 ‘Get up and devour much flesh!’
Daniel 7:24
Context7:24 The ten horns
mean that ten kings will arise from that kingdom.
Another king will arise after them,
but he will be different from the earlier ones.
He will humiliate 13 three kings.
1 tn Heb “a thing of a day in its day.”
2 tn Heb “from the delicacies of the king.”
3 tn Or “educated.” See HALOT 179 s.v. I גדל.
4 tn Heb “stand before the king.”
5 tn Aram “we threw…bound.”
6 tn Aram “into the midst of.”
7 tn Aram “from the sons of the captivity [of].”
8 tn Aram “prays his prayer.”
9 tn Aram “and behold.”
10 sn The three ribs held securely in the mouth of the bear, perhaps representing Media-Persia, apparently symbolize military conquest, but the exact identity of the “ribs” is not clear. Possibly it is a reference to the Persian conquest of Lydia, Egypt, and Babylonia.
11 tc The LXX lacks the phrase “between its teeth.”
12 tn Aram “and thus they were saying to it.”
13 tn Or “subjugate”; KJV, NASB, NIV “subdue”; ASV, NRSV “put down.”